Deutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)

--> Información importante: Cerramos nuestro Hostel en Coyhaique y vamos a abrir un nuevo Hostel en Puerto Rio Tranquilo. Nos vemos :)


 


--> Para alojamiento en Coyhaique recomendamos nuestros amigos next door: Huella Patagonica Hostel, Serrano 621/ esquina Lautaro, 15 metro al lado de Ex-Patagonia Hostel.


Whatsapp: +56 9 44101571,
Mail: Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla

Un lugar acogedor para un descanso corto en el camino al Sur de Chile. Situado en Coyhaique, la ciudad pequeña con panoramico al montañas y la unica plaza de Armas en forma pentagonal. Nuestras habitaciones están equipado con cariño para cado viajero sentirse bien. Un baño limpio con agua caliente, desayuno incluido pan integral de la casa y un estufa para calentarse con frío invitan a quedarse. Además hay acceso a internet (WiFi) y informaciones sobre viajes y préstamo de kayaks (-> www.aktivotours.com). Sandra y Thomas  ofrecen un ambiente cómodo con camas alemanas y estilo nativo en hermosa Patagonia.



Tenemos 10 camas, dos habitaciones dobles y un dormitorio con 6 camas. En la sala común hay un computador con acceso a internet que pueden usar siempre. Con gusto estámos disponible para preguntas (también sobre viajes en los alrededores de Coyhaique).





Cerca de Coyhaique está el aeropuerto internacional Balmaceda. Para llegar desde allá a nuestro hostel tienes la oportunidad de usar una de empresas de transfers que expenden pasajes cerca de la entrega de equipajes. Todos salen de 5.000 CLP y van directamente al hostel. Cooperamos con "Velasquez".


© Sernatur Chile


Different countries, different languages and different cultures...

Patagonia Hostel. What is the right word for it? We call it also Bed & Breakfast, but sometimes people spell it bed and breakfast, bed 'n' breakfast or B&B. In some countries it would rather be called guest house, guesthouse, guest rooms, hospedaje, alojamiento, hostal, homestay, backpacker, home-stay, private-stay, lodging and so on. Not that easy! We tried finding the right word for it, but in different English speaking countries and even in different parts of the world, there seem to be different words for quite similar means of accommodation. Well, there might be minor technical differences, but for us, they all seem to mean pretty much the same thing and don't keep us from making your stay with us in Coyhaique as pleasant as possible.

Read more about this at: http://en.wikipedia.org/wiki/Bed_and_Breakfast